Bibeloversættelse

Ole Wierød

Mar 14:1 Der var to dage til påsken og de usyrede brød[[-s fest]]. Og ypperstepræsterne og de skriftlærde søgte en måde, hvorpå de kunne gribe Ham med list og dræbe Ham.

Mar 14:2 Men de sagde: "Ikke i højtiden, for at der ikke skal blive oprør blandt folket!"

Mar 14:3 Mens Han nu var i Betania, i Simon den Spedalskes hus og lå til bords, kom en kvinde, som havde en alabasterkrukke med salve af ægte, kostbar nardus, og hun brød krukken op og udgød den over Hans hovede.

Mar 14:4 Men der var nogle, som talte harmfuldt med hinanden og sagde: "Hvad skal dette spild af salve til for?

Mar 14:5 Denne salve kunne jo have været solgt for over tre hundrede denarer og givet til de fattige!" - og de skændte på hende.

Mar 14:6 Men Jesus sagde: "Lad hende være! Hvorfor volde hende bryderi? En god gerning har hun gjort imod Mig!

Mar 14:7 De fattige har I jo altid hos jer, og når I vil, kan I gøre vel imod dem - men Mig har I ikke altid!

Mar 14:8 Dét, hun kunne, det gjorde hun: hun har forud salvet Mit legeme til Min begravelse!

Mar 14:9 Sandelig, Jeg siger jer: hvor end Evangeliet vil blive forkyndt i hele verden, skal også dét, hun har gjort, forkyndes til hendes ihukommelse!"

Mar 14:10 Judas Iskariot, som var een af de tolv, gik da til ypperstepræsterne for at forråde Ham til dem.

Mar 14:11 Da de hørte det, glædede de sig og lovede at give ham penge. Derefter søgte han et gunstigt øjeblik, i hvilket han kunne forråde Ham!

Mar 14:12 Og på den første dag af de usyrede brøds højtid, da påske[[-lammet]] var slagtet, siger Hans disciple til Ham: "Hvor vil Du, at vi skal gå hen og forberede, at Du kan spise påske [[-måltidet]]?"

Mar 14:13 Han sender så to af Sine disciple afsted og siger til dem: "Gå ind i byen; der vil I møde en mand, som bærer på en vandkrukke - følg efter ham!

Mar 14:14 Der, hvor han går ind, skal I sige til husbonden: "Mesteren siger: "Hvor er rummet, hvor Jeg kan spise påske med Mine disciple"?"

Mar 14:15 Så vil han vise jer et rum ovenpå, stort og færdigmøbleret; dér skal I gøre i stand til os!"

Mar 14:16 Og disciplene gik afsted og kom ind i byen og fandt det, som Han havde sagt dem. Og de gjorde i stand til påsken.

Mar 14:17 Og da det blev aften, kom Han sammen med de tolv.

Mar 14:18 Og da de havde lagt sig [[til bords]] og spiste, sagde Jesus: "Sandelig, Jeg siger jer: een af jer skal forråde Mig, een, som spiser sammen med Mig!"

Mar 14:19 Da blev de bedrøvede og begyndte at spørge Ham een efter een: "Vel ikke jeg?"

Mar 14:20 Men Han svarede og sagde til dem: "Een af jer tolv: han, som dypper i fadet sammen med Mig!

Mar 14:21 Thi vel går Menneskets Søn bort, som det er skrevet om Ham; men vé det menneske, ved hvem Menneskets Søn forrådes! Det ville have været bedre for dette menneske, om han aldrig var født!"

Mar 14:22 Og mens de spiste, tog Jesus et brød, velsignede det og brød det, gav dem det og sagde: "Tag det og spis! Dette er Mit legeme!"

Mar 14:23 Og Han tog kalken, takkede og gav dem den, og de drak alle af den;

Mar 14:24 og Han sagde til dem: "Dette er Mit blod, Den nye Pagts [[blod]], som udgydes for mange!

Mar 14:25 Sandelig, Jeg siger jer: Jeg skal ikke længere drikke af vintræets frugt, før Den Dag, da Jeg skal drikke den ny i Guds Rige!"

Mar 14:26 Og da de havde sunget [[Lovsangen]], gik de ud til Olietræernes Bjerg.

Mar 14:27 Og Jesus siger til dem: "Alle skal tage anstød af Mig i denne nat! Thi det er skrevet: "Jeg vil slå Hyrden, og fårene skal spredes!"

Mar 14:28 Dog: når Jeg er opstået, vil Jeg gå forud for jer til Galilæa."

Mar 14:29 Peter sagde da til Ham: "Om så alle vil tage anstød, vil jeg dog aldrig [[gøre det]]!"

Mar 14:30 Men Jesus siger til ham: "Sandelig, Jeg siger dig: i denne nat, førend hanen galer to gange, vil du fornægte Mig tre gange!"

Mar 14:31 [[Peter]] sagde da med endnu større styrke: "Om så jeg skulle dø med Dig, vil jeg aldrig fornægte Dig!" Det samme sagde også alle [[de andre]].

Mar 14:32 De kommer da til et sted, hvis navn er "Getsemane", og Han siger til Sine disciple: "Sæt jer her, mens Jeg beder."

Mar 14:33 Han tager da Peter og Johannes med Sig; og Han blev grebet af forfærdelse og gru.

Mar 14:34 Og Han siger til dem: "Min sjæl er dybt bedrøvet til døden - bliv her og våg!"

Mar 14:35 Så gik Han lidt længere bort, og der faldt Han til jorden og bad: "Hvis det er muligt, så lad denne time gå Mig forbi!"

Mar 14:36 Og Han sagde: "Abba, Fader! Alt er muligt for Dig! Tag denne kalk bort fra Mig! Dog: ikke, hvad Jeg vil - nej, hvad Du vil!"

Mar 14:37 Han kommer da tilbage og finder dem sovende! Han siger så til Peter: "Simon! Sover du? Orkede du ikke at våge een time?

Mar 14:38 Våg og bed, for at I ikke skal falde i fristelse! Ånden er vel villig, men kødet er svagt!"

Mar 14:39 Og Han gik atter bort, bad og sagde De samme Ord.

Mar 14:40 Da Han vendte tilbage, fandt Han dem atter sovende; thi deres øjne var tyngede; og de vidste ikke, hvad de skulle svare Ham.

Mar 14:41 Han kommer så for tredje gang og siger til dem: "Sover I stadig og hviler jer? Det er sket! Timen er kommet! Se: Menneskets Søn forrådes i synderes hænder!

Mar 14:42 Rejs jer, lad os gå! Se: han, som forråder Mig, er nær!"

Mar 14:43 Og endnu medens Han talte, ankommer Judas Iskariot, een af de tolv, og sammen med ham en stor skare med sværd og knipler, udsendt fra ypperstepræsterne og de skriftlærde og præsterne.

Mar 14:44 Og Hans forræder havde aftalt et tegn med dem og sagt: "Ham, jeg kysser - Ham er Det! Grib Ham og før Ham sikkert bort!"

Mar 14:45 Og da han kom, gik han strax hen til Ham og siger: "Rabbi, Rabbi!", og kyssede Ham.

Mar 14:46 Så lagde de hånd på Ham og tog Ham til fange.

Mar 14:47 Men een af dem, som stod der, trak sit sværd og slog ypperstepræstens tjener og huggede hans øre af!

Mar 14:48 Men Jesus tog til Orde og sagde til dem: "Som mod en røver er I draget ud med sværd og knipler for at fange Mig;

Mar 14:49 dagligt har Jeg været hos jer og undervist i templet - men I har ikke grebet Mig! Dog: [[dette er sket]], for at Skrifterne skal opfyldes!"

Mar 14:50 Og disciplene forlod Ham alle og flygtede!

Mar 14:51 Der var også en ung mand, som havde fulgt Ham, og som havde kastet et linnedklæde over sin nøgne krop; ham greb de fat i,

Mar 14:52 men han kastede linklædet fra sig og flygtede nøgen fra dem!

Mar 14:53 Så førte de Jesus til ypperstepræsten, og alle ypperstepræsterne og præsterne og de skriftlærde samledes om Ham.

Mar 14:54 Også Peter fulgte Ham på afstand helt ind i ypperstepræstens gård, og han satte sig sammen med tjenerne og varmede sig ved bålet.

Mar 14:55 Ypperstepræsterne og hele Synedriet søgte nu at skaffe vidnesbyrd mod Jesus, så de kunne henrette Ham - men de fandt intet!

Mar 14:56 Mange vidnede ganske vist mod Ham med løgn - men vidnesbyrdene stemte ikke overens!

Mar 14:57 Da stod nogle frem og vidnede med løgn imod Ham og sagde:

Mar 14:58 "Vi har selv hørt Ham sige: "Jeg vil nedrive dette tempel, som er gjort med hænder, og på tre dage vil Jeg bygge et andet, som ikke er gjort med hænder"!"

Mar 14:59 Men heller ikke hér stemte deres vidnesbyrd overens!

Mar 14:60 Da rejste ypperstepræsten sig iblandt dem, spørger Jesus og siger: "Svarer Du ikke noget på alt dét, de vidner imod Dig?"

Mar 14:61 Men Han tav og svarede intet! Ypperstepræsten spurgte Ham da atter og siger til Ham: "Er Du Kristus, Den Velsignedes Søn?"

Mar 14:62 Jesus svarede: "JEG ER! Og herefter skal I se Menneskets Søn sidde ved Kraftens højre og komme i Himmelens skyer!"

Mar 14:63 Da sønderrev ypperstepræsten sine klæder og siger: "Hvad brug har vi længere for vidner?

Mar 14:64 Nu har I selv hørt gudsbespottelsen! Hvad mener I?" Og alle dømte de, at Han var skyldig til døden!

Mar 14:65 Nogle gav sig da til at spytte på Ham og at tilhylle Hans ansigt og slå Ham med knyttet næve og sige til Ham: "Profetér!" Også tjenerne slog Ham i ansigtet!

Mar 14:66 Medens Peter nu var i gården nedenfor, kommer een af ypperstepræstens tjenestepiger;

Mar 14:67 da hun ser Peter, der sidder og varmer sig, stirrer hun på ham og siger: "Du var også sammen med Nazaræeren Jesus!"

Mar 14:68 Men han nægter og siger: "Jeg veed ikke, hvad du taler om!" Og han gik ud i portrummet - og hanen galede!

Mar 14:69 Men tjenestepigen så på ham og sagde atter til dem, som stod der: "Han er een af dem!"

Mar 14:70 Men han nægtede det atter! Og kort efter sagde de, som stod der, igen til Peter: "Vist er du een af dem! Du er jo også galilæer, dit sprog røber dig!"

Mar 14:71 Da begyndte han at bande og sværge: "Jeg kender ikke Det Menneske, I taler om!"

Mar 14:72 I det samme galede hanen for anden gang, og Peter kom Det Ord i hu, som Jesus havde sagt til ham: "Før hanen galer to gange, skal du fornægte Mig tre gange!" - og han brast i gråd!

Ole Wierøds NT

Markus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16